PDF книги

Поиcк по сайту by Google

Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
PDF книги » Языкознание. Языки » Комиссаров В.Н. - Введение в современное переводоведение

Комиссаров В.Н. - Введение в современное переводоведение

Скачать
Название: Введение в современное переводоведение
Автор: Комиссаров В.Н.
Категория: Языкознание. Языки
Тип: Пособие
Дата: 05.10.2008 19:48:25
Скачано: 3821
Оценка:
Описание: Настоящее учебное пособие представляет часть цикла лекций по современному переводоведению, предназначенного для слушателей аспирантуры и магистратуры, изучающих переводческую проблематику, студентов переводческих отделений университетов и всех лиц, интересующихся теорией и практикой перевода. Цикл включает пять взаимосвязанных курсов лекций: “Общелингвистическое введение в переводоведение”, “Основы общей теории перевода”, “Зарубежное переводоведение”, “Теоретические основы методики обучения переводу” и “Основы частной теории перевода”. Первые четыре курса освещают основную проблематику науки о переводе, общую для любых комбинаций языков и могут читаться для “разноязычных” аудиторий, а в пятом освещаются особые переводческие проблемы в рамках отдельных пар языков. Переводческая деятельность в современном мире приобретает все большие масштабы и все большую социальную значимость. Профессия переводчика стала массовой, и во многих странах созданы специальные учебные заведения, готовящие профессиональных переводчиков. В той или иной форме переводами занимаются представители многих других профессий. Вопросами перевода интересуются широкие круги общественности. На основе многочисленных исследований возникла новая научная дисциплина — современное переводоведение. Несмотря на то, что наука о переводе сравнительно молода, теоретические работы в области перевода весьма многочисленны и трудно обозримы. Особенно обширна литература, в которой переводческая проблематика рассматривается с позиций современного языкознания. Результаты лингвопереводческих исследований создают научную основу для разработки программы подготовки будущих переводчиков, а изучение лингвистической теории перевода составляет важную часть этой подготовки. Овладение теоретическим богатством современной науки о переводе предполагает предварительное знакомство с ее лингвистическими основами и главными разделами. Эту цель и преследует цикл лекций, о котором шла речь. Следует учитывать, что лекции цикла — это своего рода введение в лингвистическое переводоведение, и они не могут претендовать на сколько-нибудь подробное изложение рассматриваемых языковедческих и переводоведческих концепций. Настоящее пособие включает 10 лекций, охватывающих два первых курса цикла. Первая часть пособия — “Общелингвистическое введение в переводоведение” состоит из четырех разделов.
Файл: 120.5 КБ
Скачать